跳转到内容

购物车

您的购物车为空

诺曼·维拉尔塔新闻

Why These Boots Define My Craft

为什么这双靴子定义了我的技艺

Why These Boots Define My Craft

为什么这双靴子定义了我的技艺

谈及我的靴子,便是谈及我的心。工作室的地板上,铺满了鞋底磨砂后留下的细粉,弥漫着植物鞣革的芬芳,我的每一款设计之旅都由此开启。在我看来,靴子不仅仅是包裹双脚的器具;它是人体轮廓的雕塑延伸,是为生活律动而生的静谧建筑。我的系列中,三种标志性的靴型脱颖而出,每一种都讲述着舒适、创新和永恒优雅的故事。 这个故事的基石是罗伯特 Chukka 靴,它轮廓优雅内敛,是我眼中整个系列的灵魂——可靠而又...

阅读更多
A First for Wide Widths

宽幅版首创

阅读更多
USA: This One’s For You

美国:这首歌献给你

给美国朋友们的好消息 目前我承担美国海关费用——至少暂时如此。 自2025年8月18日起,所有发往美国的新线上订单,我将承担所有进口关税。无需担心收到意外的海关账单,也无需尴尬地跑邮局——只需将精美的鞋子送到您家门口即可。 也就是说,请注意: – 这仅适用于 2025 年 8 月 18 日或之后下的在线订单。 –不适用于已投入生产的手工鞋、定制鞋 (MTO) 或团购鞋 (GM...

阅读更多
Chiseled, Patinated, Unmistakable

雕琢精细,包浆斑驳,独具特色

这款全新 Tapies Derby 靴采用 Charles F Stead 麂皮制成,并饰以手工打造的金色枫木色泽。每双靴子均采用固特异缝合工艺,并在交付前经过精心手工润饰。

阅读更多
Elegance in a New Light

优雅新诠释

我一直认为,真正做到简约,往往是最难实现的。在制鞋工艺中,这意味着没有任何可以掩盖的东西——没有花哨的雕花来分散注意力,没有鞋头来分割线条,也没有任何装饰来转移人们对瑕疵的注意力。只有纯粹的造型、朴实的材料和精准的工艺。

阅读更多
A Spanish Accent

西班牙口音

当我最初开始设计后来成为……的东西时 Velázquez Boot ,我并不是想重新发明焦特布尔靴。我对它的历史非常尊重,不会那样做。 相反,我想贡献一些个人的东西——一些既能拓展经典鞋履的语言,又能尊重其根源的东西。

阅读更多
A Study in Patina and Precision

对铜绿与精准度的研究

我一直认为,一双好鞋应该同时做到三件事:提升穿着者的气质,向那些注意到它的人低语它的精湛工艺,并留下它诞生地的痕迹——安静但又不容置疑。 今天,我很荣幸地向大家介绍这一理念的最新篇章:采用 Repello 绒面革制成的 James Penny Loafer,并饰以我们手工制作的 Romero 光泽。

阅读更多